PABLO NERUDA
poema em espanhol
Se parecen tus senos a los caracoles blancos
Ha venido a dormirse en tu vientre una mariposa de sombra
Ah silenciosa!
He aqui la soledad de donde estás ausente
Lheve.El viento del mar caza errantes gaviotas.
El agua anda descalza por las calles mojadas
De aquel árbol se quejan, como enfermos,las hojas.~
Abeja blanca, ausente, aún zumbas em mi alma
Revives en el tiempo, delgada y silenciosa
Ah silenciosa!
TRADUÇÃO
Os teus seios são como búzios brancos
Veio dormir ao teu ventre uma borboleta de sombra
Ah silenciosa!
Eis aqui a solidão de onde estás ausente
Chove. O vento marinho caça gaivotas errantes
A água anda descalça pelas ruas molhadas.
Daquela árvore que se queixam as folhas, como doentes
Abelha branca, ausente, tu zombes ainda na minha alma
Renasces no tempo, delicada e silenciosa
Ah silenciosa!
Sem comentários:
Enviar um comentário