terça-feira, 10 de junho de 2025

PABLO NERUDA POETA ESPANHOL

  PABLO NERUDA

poema em espanhol

Se parecen tus senos a los caracoles blancos

Ha venido a dormirse en tu vientre una mariposa de sombra

Ah silenciosa!

He aqui la soledad de donde estás ausente

Lheve.El viento del mar caza errantes gaviotas. 

El agua anda descalza por las calles mojadas

De aquel árbol se quejan, como enfermos,las hojas.~

Abeja blanca, ausente, aún zumbas em mi alma

Revives en el tiempo, delgada y silenciosa

Ah silenciosa!

TRADUÇÃO

Os teus seios são como búzios brancos

Veio dormir ao teu ventre uma borboleta de sombra

Ah silenciosa!

Eis aqui a solidão de onde estás ausente

Chove. O vento marinho caça gaivotas errantes

A água anda descalça pelas ruas molhadas.

Daquela árvore que se queixam as folhas, como doentes

Abelha branca, ausente, tu zombes ainda na minha alma

Renasces no tempo, delicada e silenciosa

Ah silenciosa!


Sem comentários:

Enviar um comentário